Русские переводы
песен Вокалоидов
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Русские переводы > Мануал


Пользователи c интересом "Мануал".

вторник, 31 января 2012 г.
туториал по текстам Mаrshmallow 12:02:09
По записи и прочему уроки тут есть, а вот по стихотворным текстам - нет, и качество большинства из них оставляет неприятный осадок.

Данная тема не является обязательным руководством к действию, потому что основана на нашем собственном опыте, полученном методом проб и ошибок.
Если она в сообществе является лишней, то я ее тут же удалю. Если же она кому-то поможет, то я рада.

Поэтому вот вам несколько советов

Подробнее…Начнем с того, что у нас имеется худо-бедно переведенный на русский текст с какого бы то ни было языка.
Тонкости, связанные с точностью перевода я не затрагиваю, потому что это может быть как перевод, так и кавер и тд.
возьмем, например, такого нико певца как Анима, который делает "мужские" версии "женских песен" - Melt, World Is Mine, Romeo & Cinderella и так далее

Во-первых для того, чтобы переводить песню, ее надо прослушать полностью несколько раз.
Неплохо, если вы худо-бедно знаете ее на оригинальном языке, тогда переводить будет еще проще.

Во-вторых нужно максимально соблюдать оригинальный ритм.
Для этого обзаведитесь текстом в романдзи и, если произношение вокалоида не очень четкое, хорошим качественным фандабом на песню.
В идеале - с точность до слога, но если не получается, то можно "сдваивать" либо тянуть некоторые слоги, но в пределах разумного.
Учитывайте, что в песнях с медленным темпом нужно тянуть правильные слоги, а не начальные или конечные, как это часто бывает,
а в песнях с быстрым ритмом можно поступиться некоторыми слогами ради большей четкости произношения.

Достаточно важный, по моему мнению, аспект перевода - это рифма.
Я знаю, что многие люди откровенно не соблюдают ее, возможно из принципа, возможно почему-то еще.
В японском языке рифма в текстах используется чуть чаще чем никогда, я прекрасно осведомлена.
Но раз уж мы переводим на русский язык, в котором почти вся поэзия характеризуется рифмой то давайте и мыслить на русском.
(за исключением Верлибра и Белого стиха, но давайте не будем углубляться)
Поэтому если вы не знаете, как ее организовать, можно использовать во-первых средства выразительности, такие как тропы http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BF
а во вторых синонимы (существуют даже словари синонимов, можете скачать любой в интернете)

Соблюдение ударений так же является очень важной частью любого перевода,
поэтому советую избегать неправильных ударений, возможно с применением описанных выше средств.
Неправильные ударения заметно ухудшают даже самый художественно составленный текст и портят даже самый замечательный вокал.
По этой причине советую обзавестись орфоэпическим словарем или хотя бы загуглить правильное ударение.
Это займет какое-то время, но в конце концов результат выйдет стоящим.

Замечено было мной так же, что многократное использование шипящих, а так же сдвоенных согласных П,Б,Т,Д утяжелют текст, делают его менее певучим.
Над этим стоит задуматься во время перевода, а еще лучше после, когда он уже завершен, и пройтись по нему, исправив по возможности "проблемные участки".

Избегайте повторений, если только они не предусмотрены текстом. Постоянное "меня, меня меня" или что-то в этом роде совершенно не красит текст

Соблюдайте общую стилистику текста. Может это немного сложно, особенно для начинающих переводчиков, поэтому приведу примеры:
Сравним песни Матрешка и Слуга зла - первая подразумевает развязную веселую манеру, вторая довольно печальная,
но в то же время довольно изыскано написана, поэтому всякие простонародные выражения, а тем более жаргон в ней недопустимы.
Не стоит так же использовать старомодные выражения в "современных" песнях (например в PONPONPON они будут смотреться откровенно глупо)
Поэтому надо хорошо проникнуться атмосферой песни, чтобы не наделать вот таких ляпов.

Ну и последнее - пополняйте свой словарный запас, периодически читая художественную литературу. Это поможет сильно обогатить ваши переводы.

Со временем все эти правила войдут в привычку, и перевод станет легким не занимающим много времени, а главное очень приятным занятием ^__^

Спасибо за внимание!


Категории: Мануал, Новичкам
комментировать 5 комментариев | Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 5 июня 2011 г.
Урок Audacity для начинающих =) Rosmarina 11:26:00
Я видела перевод похожей статьи, выполненный Орикой, но смею надеяться, что содержание все же несколько отличается. Если администрация сочтет этот пост неуместным, то я удалю его.
Для знатоков:
1) Этот урок предназначен для тех, кто совсем не умеет пользоваться этой программой. Если Вы умеете - смело нажимайте на крестик в правом верхнем углу ^_^
2) Для тех, кто все же решил ознакомиться: конечно же, Вы делаете это по-другому. Я не претендую на то, что мои советы - истина в последней инстанции, я просто делюсь опытом.

Подробнее…
К сожалению, при сдаче аудишнов многие новички сетуют на то, что «криво сводят», не умеют работать с программами, не знают, какой софт лучше всего использовать… список можно продолжать до бесконечности. Будучи таким же новичком в этих вопросах, я сама столкнулась с такими же проблемами. Поэтому я решила написать несколько базовых уроков (а также некий обзорный курс некоторых программ и плагинов), которые могут помочь новичку в обработке фэндаба. И начать, думаю, стоит с одной из самых основных и простых программ, а именно, с замечательной Audacity.
Итак, приступим.
Во-первых, рассмотрим ее преимущества. Чем же она так хороша?
•Audacity – свободно распространяемая программа, т.е. вам не придется ее покупать.
•Audacity имеет простой и понятный интерфейс.
•Audacity поддерживает наиболее часто используемые форматы .wav, .mp3
Из минусов следует отметить то, что Audacity несколько примитивна и грубовата. Здесь вы не найдете множества волшебных эффектов, но мы с вами пока еще не опытные микшеры, и потому эта программка как раз для нас.
Итак, вы скачали и установили Audacity на свой компьютер. Запустили программу, и перед вами открылось окно:

­­

С чего же начать работу? Для начала попробуем что-нибудь записать. Сделать это проще простого. Для этого отрегулируем громкость, с которой будет записываться звук. Сделать это можно с помощью ползунков:

­­

Готовы? Теперь нажимаем кнопочку записи и вуаля!

­­

Ну, вот, первую запись мы сделали. Теперь посмотрим, что же можно с ней сделать дальше? Как видно на скрине, запись у меня получилась с шумами.

­­

Попробуем от них избавиться. Для этого выделим кусочек шума при помощи выделенного на картинке инструмента:

­­

И перейдем в меню Эффекты- Удаление шума.
! Замечание. Проверьте, чтобы дорожка стояла не на Паузе, иначе не сможете применить эффекты)

­­

­­

В появившемся окне выбираем «Создать модель шума». Больше пока ничего трогаем
Далее выделяем всю дорожку целиком. Сделать это можно при помощи горячих клавиш Ctrl+A, либо как показано на картинке:

­­

Снова переходим во вкладку Эффекты – Удаление шума. Теперь выберем необходимый уровень шума. Для этого можно подвигать ползунки. Слушаем, что получилось, нажав на «Прослушать». Все устраивает? Тогда нажимаем OK. Процесс пошел ^_^
Итак, теперь у нас есть чистая запись без шумов.

­­

Но часто бывает так, что кроме шумов, в записи присутствует треск. Избавимся же и от этой гадости. Процедура аналогична, только теперь идем во вкладку Эффекты – Удаление щелчков и треска. Опять же с помощью ползунков выбираем нужный нам уровень. Слушаем, нажимаем OK. Готово!
Замечу, что лично мне кажется, что Audacity в этом плане лучше, чем знаменитый Adobe Audition, в котором после общего удаления шума остается неприятный металлический блеск. Но тут уж, как говорится, на вкус и цвет все фломастеры разные.
Итак, шумы удалили, от треска избавились. Слушаем свою запись, а заодно и смотрим на нее. Видите эти дурацкие зашкаливающие кусочки?

­­

Нужно немедленно от них избавиться, иначе запись будет сильно фонить и резать по ушам. Вы же не хотите этого? Тогда выделяем запись и бежим во вкладку Эффеты – Нормализация.

­­

Теперь перед вами стоит задача: какой же уровень нам нужен? Для пробы я поставлю -6 Дб. Посмотрим, что получится.

­­

О, как вы видите, амплитуда уменьшилась. То, что нужно. Если уровень громкости вас не устроил, то можно отменить операцию и попробовать еще раз. К тому же, можно повысить громкость, если запись слишком тихая. Но осторожнее! Не повышайте ее слишком много, иначе получите тихий, т.е. громкий ужас.
!Замечание. Не советую применять украшения вроде эха или чего-нибудь еще. Здесь они довольно грубоваты.
Теперь приступим к самой сложной части: попробуем свести нашу запись с минусом.
Для этого идем во вкладку Файл – Импортировать – Импортировать звуковой файл. Ищем на компьютере наш минус, выбираем его. Теперь под нашей записью появилась еще одна дорожка. Я для своего удобства перемещу ее наверх(сделать это можно, щелкнув по названию вашей дорожки), вы можете оставить и так, тут уж кому как.
­­
Проиграем запись вместе с минусом. Ай-ай, не сходится! Что же делать?
Попробуем подвинуть запись. Но для начала приблизим ее.

­­

Слушаем еще раз. Опять не сходится? Снова двигаем. И так много-много раз, пока не сойдется.
! Замечание. Лично я для облегчения себе работы импортирую туда же и оригинал и ориентируюсь по нему.
!! Замечание 2. Прослушать дорожки по отдельности можно, нажав замечательную кнопочку «Тихо».
­­
Соседняя кнопка «Соло» по аналогии приглушает все дорожки, кроме выделенной.
Итак, если у вас одна дорожка и больше ничего не требуется, то можете радоваться жизни. Осталось только сохранить нашу запись. Переходим во вкладку Файл – Экспортировать. Выбираем формат (я обычно экспортирую в .wav). Сохраняем. Готово!
О том, что делать, если у вас несколько дорожек, я расскажу во втором уроке.

Небольшой опрос: стоит ли продолжать писать что-то подобное?
Спасибо за внимание ^____^


Категории: Мануал, Новичкам
комментировать 36 комментариев | Прoкoммeнтировaть
суббота, 6 ноября 2010 г.
Для новичков Это я новогодняя Ёлка 17:43:09
По просьбе создала тему.)
У многих фандаберов, рано или поздно появляются вопросы, порой самые глупые.
Для таких людей создается даная тема
Здесь можно будет выставлять свои вопросы, ставить что то на критику, получить уроки по вокалу, показывать первые пробы перевода текста и первые пробы вокала

Категории: Новичкам, Мануал, Организационное
комментировать 93 комментария | Прoкoммeнтировaть
понедельник, 23 августа 2010 г.
Для певцов. Уроки вокала OrikaNekoi 16:45:10
давайте я поделюсь с вами полезными ссылками на уроки ^^
в замен, может вы что-то добавите?
http://kofanov.okis­.ru/vocal.html

Категории: Новичкам, Мануал
комментировать 7 комментариев | Прoкoммeнтировaть
суббота, 21 августа 2010 г.
OrikaNekoi 23:51:12
Запись только для зарегистрированных пользователей.
вторник, 20 июля 2010 г.
2 замечания по текстам Это я новогодняя Ёлка 15:49:48
1) Пожалуйста, спрашивайте у автора текста, прежде чем исполнить его.
2) Soundless Voice[Kagamine Len] запрещает брать свои переводы. Без исключений.


Категории: Новичкам, Мануал
комментировать 21 комментарий | Прoкoммeнтировaть
пятница, 16 июля 2010 г.
Минусовки Это я новогодняя Ёлка 15:41:30
Вся информация взята с Diary. Я не претендую на авторство. Прошу прощения у автора (Himawari) за размещение без разрешения.

К сожалению, БеОн не видит японского.

1. Находим название на японском.
Если оно уже есть - хорошо. Если нет - смотрим в рилейтед видео, обычно имеется это же видео, но с закорючками в названии. Копируем все это.
Для справки тем, кто не знает японского. Как правило, в первых скобках указано имя вокалоида, исполняющего песню. В других скобках обычно пишется 'original', если, конечно, это оригинальная песня, а не фэндаб. Иногда может быть написано или PV, но суть одна. Таким образом, название песни - это то, что между скобками.

2. Идем на nicosound (http://nicosound.a­nyap.info/) и вставляем скопированное в строку поиска
­­
и ищем. Как правило, первый результат поиска и есть то, что нам нужно. Если не уверены - можете прослушать в проигрывателе прямо там.
Караоке-версии обычно имеют в названии скобочки ­­ для поиска караоке пишем их с названием песни.

3. Наконец, качаем ее, нажав сюда:
­­

Категории: Мануал
комментировать 13 комментариев | Прoкoммeнтировaть
вторник, 22 июня 2010 г.
Orika Nekoi - Мануал по записи фэндаба Это я новогодняя Ёлка 16:03:32
Оригинал записи - http://orinekoi.dia­ry.ru/p113114459.htm­#more1

Инструменты:
Audacity
Adobe Audition
Movie Maker

Подробнее…
Слушаете песню, которую будете исполнять, раз этак 20-30-50, а то и больше, чтобы запомнить мотив. Учите каждый момент, каждый переход, каждую нотку.
Сверяетесь с текстом, работаете над ним, слушаете и запоминаете как поются те или иные фразы, сложные слова.
И поёте, поёте, поёте. Вместе с оригиналом. А когда вот так выдрессируете себя надо с минусовкой работать. И снова петь и петь и петь.
Подходите к фандабу серьезно, кудасай. ._.
Амика (с)


Итак. запускаем свежескаченный Audocity.
Но первым шагом, надо обязательно включить микрофон, без этого записать не выйдет!
Поэтому открываем громкость. И включаем
­­
­­
теперь мы готовы к записи.
для записи нужно просто нажать кнопочку с красным кружком - и запись пойдет ^^
­­
чтобы остановить нажимаем паузу, чтобы закончить запись - квадратик XD
готово. сохраняем:
­­
выбираем "Экспортировать в mp3" или "Экспортировать в WAV"

Теперь запускаем Adobe Audtion. У меня версия 3, поэтому обьяснять я буду на ней.
­­
нажимаем открыть и выбираем свою запись. потом открываем также фонограмму.
­­
Теперь запаситесь терпением. А также новострите ушки ^^. Будем удалят ненужные шумы, "поп"ы и щелчки. для этого приближаем вашу дорожку (с помощью колесика мышки) и слушаем. Услышив (да и увидив) дефект - выделяем его.
­­
и выключаем звук! Вскоре вы наловчитесь слышать и даже видеть такие дефекты. Поверьте это не сложно ^^
­­
Почистив всю запись - прослушайте ее еще раз, может быть все-таки где-то вы пропустили щелчок?
Сходите немного отдохните, налейте себе чаю.
Вас ждет увлекательное прослушивание своей записи еще раз!
Часто при записи происходят скачки громкости. Чтоб они не резали по ушам, надо их притушить. Для этого каждое завышение (их кстати достаточно хорошо видно на дорожке) выделяем и применяем Voice-Over Compressor. У меня он всю жизнь был в избранном, так что если у вас его там нет - напишите. Я его найду XD.
­­
Закончили? Готовы к следущему шагу? Это было еще самое легкое - поверьте.
Сейчас нас ждет новое увлекательное слово! "Мультисессия!"
Да, а скриншот еще подсказывает мне, что надо немного добавить громкости своей записи. для этого выделите ее всю и покрутите микшер, который появится (выделен на скрине)
Сделали? переходим в режим "мультисессии" (ее кнопочка выделена синим маркером) Запомните эту кнопочку и кнопочку "Правка" слева. Теперь вы будете их регулярно переключать +)))
­­
Добро пожаловать в мир мультисессии!
Свои файлы перетаскиваем на правую панель (обычно первой дорожкой я ставлю минусовку, остальные - запись)
­­
Теперь, прошу обратить ваше внимание на новые инструменты: первый это всемогущая стрелочка_с_крестиком! А второй - палочка. ^_______^ Они находятся под "Эффектами"
Палочка - для выделения, стрелочка для таскания.
­­
Сейчас, мои дорогие вас ждет самая увлекательная часть! Делаем запись погромче (микшер в "Треке 2"
И слушаем +)
Ага. Слышим, нефига не сходится. что делаем?
Правильно - двигаем (предварительно опять же приблизив запись колесиком мышки). Но это только первый раз.
Слушаем дальше +)))
И что мы слышим? Опять не сходится?! Да что ж такое +))))
Для этого выбираем нашу волшебную палочку и тыкаем в место на вашей записи, до места несхождения XD
Тык - видим желтую полосочку? Значит вы на верном пути!
Кликаем по ней правой кнопкой мыши и выбираем "Разбить"
(скринить было лень, думаю разберетесь)
А теперь двигаем стрелочкой @____@ И так миллионы раз.
А кто сказал что фэндабером быть легко?
Дослушали до конца - отлично!
Перейдем к следующему шагу [необязательному, можете пропустить, если вас устраивает качество записи]
А конкретно - удаление шумов, ревербация и другие фильтры.
Шумы лучше удалять - иначе в фэндабе их будет слышно. Поверьте.
Итак. Переходим в режим правки. Выбираем вкладочку "Эффекты" и нас конкретно будет интересовать пунктик "Restoration" . Hiss Reduction - именно под этим названием скрывается удаление шума.
­­
Выделяем небольшой кусочек вашего пения. Исполняем команду - слушаем. Понравилось - выделяем всю запись - применяем. не понравилось - не делаем вообще, либо крутим настройки, которые я крутить не умею. лол
Вообще все фильтры кроме Noice Reduction возможно смогут сделать вашу запись лучше. Но внимание, запись в режими правки звучит совсем иначе, когда она звучит в режиме мультисесии.
Поэтому вспоминаем чудесные кнопочки "правка" и "мультисессия" и переключаемся, слушая то там то сям.
Предположим, что вы закончили обработку.
Теперь позвольте предложить вам Ревербрацию. Выбирайте любую Хоть Full хоть Studio.
И опять тыкайте "Правка"-"Мультисессия". Пока не добьетесь нужного результата. Вроде бы все.

Сохранение.

Итак, вновь возвращаемся в режим правки. Важно! У вас не должно быть ничего выделенно! То есть должна быть желтая палочка на дорожке.
Нажимаем "Файл" => "Экспорт" => "Аудио микшер"
­­
сохраняем в MP3Pro.
­­
Готово! Поздравляю. Ваш первый фэндаб записан ^^




Категории: Мануал, Новичкам, OrikaNekoi
комментировать 60 комментариев | Прoкoммeнтировaть


Русские переводы > Мануал

читай на форуме:
Сделайте анимацию из моих исходнико...
Продаю красивые текстуры для фотошо...
пройди тесты:
Мой великий зверь ( часть 2 (СЕЗОН 2))
читай в дневниках:
...

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх